TOEICの結果

画像の説明

先日TOEICを受けて、試験結果が送られてきた。結果がすごく悪い。10年ほど前までは650点だったのが、今では445点である。英語での会話に不自由はないので、英語の学習をしようとはおもわない。それが原因なのだろうか?これではまずいと思い、英語の勉強法を考えてみた。そこで、毎日一言でもよいというルールでブログを書いているのだが、英文に翻訳することにした。でも、まともに英文に翻訳していては時間がかかるので、Google翻訳で英文に変換したうえで、その英文を補足、修正することにした。こんなやり方で英語は上達するだろうか?と思いつつも、上達の度合いはあまり気にせず、とにかくやってみることにする。
喜屋(よろこぶや)カンナ

In taking the examination for the recent TOEIC, test results have been sent. The result is very bad. That was 650 points about 10 years ago, it is 445 points now. There is no inconvenient for English conversation, therefore I do not think it is trying to learn English. Is it a cause for bad result of TOEIC? So I think it is bad at this, I made up my mind to think a method of studying English. As I have written a blog everyday in the rule that continuing even one word, it was determined to be translated into English. But, since it takes time and it will be modified and added, after converting to English in Google Translate. Will it progress in this method? Even while I think, it is to be without worrying too much about the improvement of progress, and try anyway.
Kanna Yorokobuya